![]() |
Цитата:
В язык, у которого сложившийся коллектив носителей, - Вы, конечно, ничего не запихнете в таком объеме. Но тут - вообще другой случай. |
Цитата:
|
Цитата:
Только в интернет-форуме могут быть споры подобного рода, это - Кафка и Оруэлл отдыхают. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А вот мнение Роджера Ласса: "То, чего нет и не может быть в принципе сегодня, скорее всего не было никогда раньше". (Это из его знаменитой книги "Историческая лингвистика и языковые изменения" (1997)). Тоже, наверное, плохо его учили в Гарварде-Стэнфорде. Неуч какой! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Освоила я его или нет - при чем тут это? Носителем (т.е. человеком, для которого этот язык - родной, который он с детства усваивает от матери) - я все равно не стала. В универ младенцев не берут ) Как это отменяет тот факт, что этот язык - мертвый? Вы не знаете такого термина? Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. |
Цитата:
Но тут, знаете ли, действует бритва Оккама. Не стоит плодить сущности без необходимости. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
"... Но, с другой стороны, церковнославянский язык - это язык, на котором писались и пишутся огромное количество текстов. Например, 16 апреля 2016 года на заседании Священного Синода принято к употреблению в келейной и богослужебной практике несколько акафистов, которые совсем недавно написаны на церковнославянском языке, и, следовательно, мы не можем считать этот язык мертвым. Это язык живой молитвы верующих, которые каждый день приходят в храм и возносят свои прошения к Господу". |
"Еще Михайло Ломоносов в «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» в 1757 г. писал, что «старательным и осторожным употреблением сродного нам коренного славенского языка купно с российским отвратятся дикие и странные слова нелепости, входящие к нам из чужих языков, заимствующих себе красоту из греческого, и то еще через латинский», и пояснял, что «оные неприличности ныне небрежением чтения книг церковных вкрадываются к нам нечувствительно, искажают собственную красоту нашего языка, подвергают его всегдашней перемене и к упадку преклоняют. Сие все показанным способом пресечется, и российский язык в полной силе, красоте и богатстве переменам и упадку не подвержен утвердится, коль долго Церковь российская славословием Божиим на славянском языке украшаться будет»".
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Все тексты, что пишутся на цся сегодня, пишутся по шаблону, они не являются открытыми текстами в обычном понимании. Есть определение живых и мёртвых языков, данное Якобом Гриммом, с тех пор оно не устарело. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 02:10. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2023, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© Copyright 2009 - 2018 АНО ИИЦ Православие и Мир