Православный просветительский форум

Православный просветительский форум (https://forum.pravmir.ru/index.php)
-   Беседка (https://forum.pravmir.ru/forumdisplay.php?f=4)
-   -   ЮМОР (https://forum.pravmir.ru/showthread.php?t=46710)

Алексей(Степанов) 20.01.2017 00:36

Цитата:

Сообщение от Михаил КН (Сообщение 956032)
Про язык пошли анекдоты.

Did you know that Russian word for "sock" is "no sock"?

Михаил КН 20.01.2017 14:41

Цитата:

Сообщение от Катерина 1973 (Сообщение 956220)
:)))

...не совсем в тему, наверное, но вспомнила детские слова (не мои) :

колыш (камыш)

отгрызок (огрызок)

откно (окно)

гладюк (утюг)

Отличнейшие примеры! Мне много приходилось писать о том, что языковой знак всегда возникает как мотивированная единица, и лишь потом мотивация теряется. И вот когда она утрачивается, происходит "ремотивация", возможно, уже на базе иного tertium comparationis, то есть "третьего критерия для сравнения двух вещей".
Помните, у А. Барто, "Игра в слова"

"Рубанок - почему он не струганок,
А топор, что рубит, рубит,
Не рубанок - почему бы?"

То, о чём Вы пишете, сегодня исследуется в рамках серьёзнейших научных проектов, цель которых - раскрыть глубинные взаимосвязи между онтогенезом и филогенезом языка (то есть присвоением знака в детской речи и его развитием в изучении языка, что, как видно из Ваших примеров, - творческий процесс), и развитием языка целого общества говорящих на протяжении столетий и даже тысячелетий его естественной истории.

Катерина 1973 20.01.2017 14:43

Сегодня услышала. Первоклассника спрашивают:

- Какой вид речи ты используешь, когда разговариваешь?
- Говорюшный!

Катерина 1973 20.01.2017 14:47

Цитата:

Сообщение от Михаил КН (Сообщение 956565)
Отличнейшие примеры! Мне много приходилось писать о том, что языковой знак всегда возникает как мотивированная единица, и лишь потом мотивация теряется. И вот когда она утрачивается, происходит "ремотивация", возможно, уже на базе иного tertium comparationis, то есть "третьего критерия для сравнения двух вещей".
Помните, у А. Барто, "Игра в слова"

"Рубанок - почему он не струганок,
А топор, что рубит, рубит,
Не рубанок - почему бы?"

То, о чём Вы пишете, сегодня исследуется в рамках серьёзнейших научных проектов, цель которых - раскрыть глубинные взаимосвязи между онтогенезом и филогенезом языка (то есть присвоением знака в детской речи и его развитием в изучении языка, что, как видно из Ваших примеров, - творческий процесс), и развитием языка целого общества говорящих на протяжении столетий и даже тысячелетий его естественной истории.

Михаил, спасибо! Рада, что Вам понравилось!)) У А.Барто этот стих не читала, а "От двух до пяти" К.Чуковского прочла когда-то с удовольствием)) Помните, про мазелин, три тётки (вместо "три щетки")))

Михаил КН 20.01.2017 14:48

Цитата:

Сообщение от Катерина 1973 (Сообщение 956568)
Сегодня услышала. Первоклассника спрашивают:

- Какой вид речи ты используешь, когда разговариваешь?
- Говорюшный!

Ответ хороший, а вопрос к первокласснику, простите, как бы помягче сказать... Не знаю, помягче не получается.

Михаил КН 20.01.2017 14:50

Цитата:

Сообщение от Катерина 1973 (Сообщение 956572)
Михаил, спасибо! Рада, что Вам понравилось!)) У А.Барто этот стих не читала, а "От двух до пяти" К.Чуковского прочла когда-то с удовольствием)) Помните, про мазелин, три тётки (вместо "три щетки")))

"От двух до пяти" - классика жанра. Лучше трудно что-то найти.

Вспоминается оттуда такая история.
У мамы день рождения, все ей что-то желают, один сын Ваня молчит. Кто-то из гостей спрашивает: "Что же ты ничего не пожелаешь мамочке, Ванечка?". Он подумал и ответил: "Дорогая мамочка! Желаю тебе, чтобы ты подарила мне велосипед!"

Катерина 1973 20.01.2017 14:53

Цитата:

Сообщение от Михаил КН (Сообщение 956573)
Ответ хороший, а вопрос к первокласснику, простите, как бы помягче сказать... Не знаю, помягче не получается.

:) у меня память не точная, может, и не такими именно словами спросили... передала по смыслу))

Катерина 1973 20.01.2017 14:56

Цитата:

Сообщение от Михаил КН (Сообщение 956575)
"От двух до пяти" - классика жанра. Лучше трудно что-то найти.

Вспоминается оттуда такая история.
У мамы день рождения, все ей что-то желают, один сын Ваня молчит. Кто-то из гостей спрашивает: "Что же ты ничего не пожелаешь мамочке, Ванечка?". Он подумал и ответил: "Дорогая мамочка! Желаю тебе, чтобы ты подарила мне велосипед!"

:-) :good:

сейчас слушаю, как ребенок говорит игрушке: "Ой, Вы усы счихнули!"

Михаил КН 20.01.2017 14:59

Цитата:

Сообщение от Катерина 1973 (Сообщение 956582)
:-) :good:

сейчас слушаю, как ребенок говорит игрушке: "Ой, Вы усы счихнули!"

Записывайте! Это шедевры, которые показывают нам без углубления в этимологию, как возникает и развивается язык. Я совершенно уверен, что между онтогенезом и филогенезом здесь нет непреодолимой преграды, совсем даже наоборот. Один английский учёный (Дэвид Лайтфут) вообще сказал, что историю языка (в смысле механизмы языковых изменений) можно изучать целиком отказавшись от "музы Клио" (то есть истории), ограничившись наблюднием за формированием речи ребёнка. Он немного погорячился, как каждый генеративист, но в этом есть рациональное зерно.

Михаил КН 20.01.2017 15:03

Цитата:

Сообщение от Наталичка (Сообщение 956584)
Кстати, о языке.
Мне очень нравится, как моя двух-летняя внучка строит предложения. Вот, например:
- Баба.... этот мось очень кусень неть... (перевод: Бабушка, этот морс не очень вкусный)

Очень характерно! Она инстинктивно расщепляет НЕТ на не и есть (как оно и было в истории), потому что её нужен глагол, хотя бы в таком виде. "Этот морс очень вкусный не есть" - вот что она говорит на самом деле, хотя, конечно, и не понимает, что употребляет глагол, но говорит НЕТ, а не "не", как Вы "разворачиваете". У неё это "т" - глагол в сознании. Да ещё и мягкое ть! , то есть явное сокращение и аналогия "есть" - "неть"

Михаил КН 20.01.2017 15:39

Цитата:

Сообщение от Наталичка (Сообщение 956601)
А вот откуда у неё слово "татава" взялось - вообще не знаю. Татава - это по еёшному "платье".
- Мня фея. Мня день в татаву и буси. (Я красавица. Оденьте мне платье и бусы) :pardon:

Не знаю, возможно, Вы как-то называли одежду (не обязательно платье), созвучно этому слову. Хотя вполне возможно, что она так произносит это слово, оно сложно для ребёнка. Наш сын говорил "татие". Что немного похоже. Понимаете, произнести сочетание двух согласных звуков ПЛ даже перед "а" сложно, поэтому вместо этого вполне нормально выглядит замена на "т", это компромисс по месту артикуляции между двугубным глухим "п" и зубным плавным сонором"л". Звук получается, с одной стороны, глухой (как п), с другой - зубной (как л). Второе "т" она произносит, разделяя гласными, которые ей нужны для "разбега". наилучший вариант здесь - это А (рот раскрывается максимально), она именно его и повторяет трижды. Вот происхождение "в" объяснить трудно. Возможна аналогия с именами на "ва" типа "халва", "Москва" и т.д. Но это всё только предположения.

Катерина 1973 20.01.2017 15:42

Цитата:

Сообщение от Михаил КН (Сообщение 956588)
Записывайте! Это шедевры, которые показывают нам без углубления в этимологию, как возникает и развивается язык. Я совершенно уверен, что между онтогенезом и филогенезом здесь нет непреодолимой преграды, совсем даже наоборот. Один английский учёный (Дэвид Лайтфут) вообще сказал, что историю языка (в смысле механизмы языковых изменений) можно изучать целиком отказавшись от "музы Клио" (то есть истории), ограничившись наблюднием за формированием речи ребёнка. Он немного погорячился, как каждый генеративист, но в этом есть рациональное зерно.

Михаил, спасибо, интересно!

Сейчас вот вспомнила, как мне дочка в 3 года говорила: "Мама, засмеись!" (засмейся, улыбнись)).

Михаил КН 20.01.2017 17:41

Цитата:

Сообщение от Наталичка (Сообщение 956601)
А вот откуда у неё слово "татава" взялось - вообще не знаю. Татава - это по еёшному "платье".
- Мня фея. Мня день в татаву и буси. (Я красавица. Оденьте мне платье и бусы) :pardon:

Нет, всё-таки я подумал... Это -тава в "татава" соответствует "тье" в "платье".

Сравним питьё и пиво, житьё и живот.
Так что всё "законно" - татава и есть платье по всем параметрам.

Михаил КН 20.01.2017 17:44

Цитата:

Сообщение от Наталичка (Сообщение 956635)
Бабушка моего мужа всю жизнь говорила "хаВЛа" ,и мне это очень нравится. А ещё она говорила "пупстик". Теперь у нас в семье слово "пупсик" отсутствует. Есть "пупСТик" :D И ещё, благодаря племяннице, ушло слово "малыш". Появилось (надёжно) "маНыш"
Что-то мы тему заоффтопили:pardon:

Обычные перестановки (метатезы, по-научному). Так возникло русское тарелка из талерка, заимствованного в свою очередь из немецкого - Teller.

Егор-Мск 20.01.2017 17:53

Цитата:

Сообщение от Михаил КН (Сообщение 956744)
Обычные перестановки (метатезы, по-научному). Так возникло русское тарелка из талерка, заимствованного в свою очередь из немецкого - Teller.

По-моему, по-белорусски будет - талерка. А какое-то слово было для этого предмета до заимствования? Или тарелок не было?

Михаил КН 20.01.2017 21:35

Цитата:

Сообщение от Егор-Мск (Сообщение 956750)
По-моему, по-белорусски будет - талерка. А какое-то слово было для этого предмета до заимствования? Или тарелок не было?

По-польски - talerz (талеж). Не было в таком виде. Заимствование слова в таких случаях обычно приходит вместе с новым предметом. До этого были только ковши, плошки и вообще более глубокие или более мелкие предметы.

Енафа 21.01.2017 01:24

Сыну, увлечённому компьютерами, непонятно, отчего это его мама стала вдруг много и вкусно готовить.
Он не знал, что мама случайно услышала его разговор с приятелем:
-Память у меня нормальная, а вот с питанием проблемы. Я сначала на мать грешил, хотел уже от неё избавиться, но пока решил оставить. А вот питание хреновое, надо что-то делать.

Алексей(Степанов) 21.01.2017 13:41

Церемония получения гражданства РФ в Канаде. Слева, кажется, Эрдоган.

https://m.facebook.com/nashacanada/p...78447522172505

Михаил КН 21.01.2017 14:06

Лингвистические анекдоты.

1. Семейная пара из Ирландии покупает билеты в кассе аэропорта Шереметьево.
- Two tickets to Dublin, please!
Кассирша переспрашивает:
-Ту тикетс куда, блин, плиз?

2. Немец заказывает виски в шотландском баре.
- Whysky, please!
- Dry?
- No dry, zwei, please!

3. Русский бизнесмен звонит на рецепцию лондонской гостиницы.
-Ту-ти-ту-ту-ту-ту!
- Excuse me, what?
-Ту-ти-ту-ту-ту-ту!
- Sorry, I do not understand you.
Зовёт переводчика.
- Лёха, объясни этим уродам, что я заказал нам два чая в 222 номер.

Михаил КН 21.01.2017 18:42

Цитата:

Сообщение от ГалинаКа (Сообщение 957234)
:)

«Замолаживает», – сказал ямщик. Даль достал свою записную книжку и написал: «Замолаживать – пасмурнеть, заволакиваться тучками, клониться к ненастью».
«Да, молоз… Не замёлнзуть бы, блин!» – добавил ямщик…



В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу. Преподаватель дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: «Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки». Студент, как может, переводит ее на английский язык. Преподаватель читает и дает её уже следующему студенту для перевода этой теперь английской фразы на русский язык. Студент переводит ее следующим образом: «Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!»

1. Дело в том, что ведь Даль действительно таким образом массу слов "насочинял", это факт. Поэтому анекдот в двойном смысле хорош!
2. Пушкин "Полтава"

Богат и славен Кочубей,
Его поля необозримы.
И табуны его коней
Пасутся вольно, не хранимы.

Обратный перевод с английского перевода.

Был Кочубей богат и горд,
Его поля огромны были.
И миллионы конских морд
Его потребностям служили.

Даша из Канады 22.01.2017 05:41

https://pp.vk.me/c635102/v635102881/...I7VpKnuTP8.jpg

Даша из Канады 22.01.2017 05:42

http://www.doodoo.ru/uploads/posts/2...-nadpis-01.jpg

Даша из Канады 22.01.2017 05:47

http://ic.pics.livejournal.com/bookc...275136_900.jpg

Даша из Канады 22.01.2017 05:56

:D http://www.alt.kp.ru/daily/26460.4/3330358/

Енафа 23.01.2017 22:01

С просторов инета.
В одной деревне жил священник, и был у него кот. Священник кота очень
любил, поскольку был одинок. И вот однажды вечером он не обнаружил
своего питомца в доме, естественно, забеспокоился и бросился
его искать. Нашел довольно быстро, поскольку домик и участок у него были
скромные. Кот залез на верхушку дерева и сидел там, блестя глазами.
Видимо, собака загнала.
Увидев хозяина, кот жалобно замяукал, да так, что сердце у того защемило
от жалости. Но как снять испуганное животное? Уговоры и заманивания не помогали...
Но мы, слава Богу, не в средневековье живем. Священник придумал такой
ход: привязать к дереву веревку и с помощью машины наклонить его к
земле. Кот или сам спрыгнет, или хозяин собственноручно его возьмет.
Веревку, конечно, привязали, и дерево машиной наклонили. Да вот только
прочность веревки в расчет не взяли. В общем, веревка лопнула в момент
близости дерева с землей. Катапульта получилась еще та! Кот улетел в
мгновение ока. Священник с его слабоватым зрением так и не понял, куда же делось животное.
А по соседству со священником жила женщина с маленькой дочкой.

Дочка частенько просила у мамы разрешения принести в дом какую-нибудь зверушку.
Но зачем маме лишние проблемы? И так забот хватает!
В тот вечер дочка опять завела свою жалобную песню:
- Мамочка, давай возьмем кошечку...
- Нет, доченька, мы не можем себе этого позволить.
- Но ведь я очень хочу, я себя хорошо веду...
Мама призадумалась: ребенок и в самом деле чуть ли ангел, не кричать
же, как Жеглов "Я сказал!".
И решила эту проблему возложить на Бога:
- А ты, доченька, помолись, попроси у Господа кошечку. Если ты
заслуживаешь, то Он обязательно ее тебе пошлет.
Послушный ангелочек преклонил коленки и направил мольбы Богу. После
окончания этого таинства в раскрытое окно влетел тот самый котяра,
которого священник пустил по стопам Гагарина. Мама была в шоке.
Дальнейшая судьба кота неизвестна.


Текущее время: 19:47. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© Copyright 2009 - 2018 АНО ИИЦ Православие и Мир