Православный просветительский форум

Православный просветительский форум (https://forum.pravmir.ru/index.php)
-   Литературный клуб (https://forum.pravmir.ru/forumdisplay.php?f=59)
-   -   Что читаем сейчас? (https://forum.pravmir.ru/showthread.php?t=69990)

Татьяна_Сиб 26.11.2017 09:19

Цитата:

Сообщение от Наталья-казачка (Сообщение 1188196)
По собственной) случайно набрела в электронном архиве нашей публички и зависла - очень интересно. Я люблю в архивах копаться, а тут такая роскошь. Полное погружение в эпоху, без посредников

А ссылочку-то?..

Татьяна_Сиб 26.11.2017 09:20

Цитата:

Сообщение от Угвэй Петрович (Сообщение 1188019)
А кто-нибудь "читает" аудиокниги? Как у кого на слух книги воспринимаются? Мне вот глазами удобней, я так больше запоминаю. Но у всех по разному, мне кажется.

Я слушаю радиопостановки (классику) прошлых лет, очень люблю в исполнении Олега Борисова. И вообще, когда читают из Достоевского, ещё пьесы Чехова люблю.
Но хорошее чтение это редкость, конечно. Даже на предании мне не все аудио-начитки нравятся, особенно когда один и тот же голос озвучки на все книги.

Наталья-казачка 26.11.2017 10:38

Цитата:

Сообщение от Татьяна_Сиб (Сообщение 1188314)
А ссылочку-то?..

http://www.dspl.ru/elib/Pages/NewsPapers/np.aspx#_per3

Татьяна_Сиб 26.11.2017 11:56

Цитата:

Сообщение от Наталья-казачка (Сообщение 1188327)

Спасибо! Люблю архивы.

Наталья-казачка 26.11.2017 12:11

Цитата:

Сообщение от Татьяна_Сиб (Сообщение 1188341)
Спасибо! Люблю архивы.

Тогда держите ещё - http://elib.shpl.ru/ru/indexes/types/20
:hi:

Татьяна_Сиб 26.11.2017 12:15

Цитата:

Сообщение от Наталья-казачка (Сообщение 1188378)
Тогда держите ещё - http://elib.shpl.ru/ru/indexes/types/20
:hi:

Оо! Вот спасибо!

А я вот тут в основном почитываю https://www.rsl.ru/.

Угвэй Петрович 26.11.2017 15:56

Цитата:

Сообщение от Наталья ВЛГ (Сообщение 1188313)
:kiss3: у меня лет 10 назад кто-то замылил книжку :( так до сих пор жалко

Человеку, который читает и любит произведения Хэрриота можно доверять на все сто :rose: Это в некотором роде лакмусовая бумажка :)
По поводу утраты вполне вас понимаю. Могу отдать, занять, одолжить всё что угодно, кроме книг и печатных изданий, которые мне дороги :pardon: У меня есть три его книги, вышедшие ещё в Советском Союзе 1985, 1987, 1989 гг. Попадались в книжных и современные издания Хэрриота, но всё уже не то: оформление, качество бумаги, её запах. В Союзе умели качественно книги издавать, с этим не поспоришь.

Угвэй Петрович 26.11.2017 16:10

Цитата:

Сообщение от Татьяна_Сиб (Сообщение 1188316)
Я слушаю радиопостановки (классику) прошлых лет, очень люблю в исполнении Олега Борисова. И вообще, когда читают из Достоевского, ещё пьесы Чехова люблю.
Но хорошее чтение это редкость, конечно. Даже на предании мне не все аудио-начитки нравятся, особенно когда один и тот же голос озвучки на все книги.

Да, соглашусь, Татьяна, что нечасто хорошее чтение встречается, очень много зависит именно от чтеца в данном случае, ну и от качества записи, разумеется.
Не так давно прослушал интересную книгу Всеволода Овчинникова "Калейдоскоп жизни", которую читал очень известный диктор Вячеслав Герасимов. Во многом книга понравилась благодаря голосу Герасимова.

Татьяна_Сиб 26.11.2017 16:36

Цитата:

Сообщение от Угвэй Петрович (Сообщение 1188508)
Да, соглашусь, Татьяна, что нечасто хорошее чтение встречается, очень много зависит именно от чтеца в данном случае, ну и от качества записи, разумеется.
Не так давно прослушал интересную книгу Всеволода Овчинникова "Калейдоскоп жизни", которую читал очень известный диктор Вячеслав Герасимов. Во многом книга понравилась благодаря голосу Герасимова.

Да! Бывает еще какое-то попадание прямо в текст, хотя слышишь только голос.

Хэрриот - у меня была книга с видами Англии и рецептами английских блюд на полях. Читала про йоркширские пудинги :) Издание, наверное, уже позднесоветское.

Кузнецов Евгений Борисович 26.11.2017 17:12

Прошу откликнуться белгородцев, чьи дети любят читать книги о животных. Большая "Зелёная серия". Предпочтение многодетным родителям, детям из детских домов и школам с юннатским классом. Есть много других книг из личной библиотеки.

Татьяна 50 26.11.2017 17:40

Цитата:

Сообщение от Михаил КН (Сообщение 1186301)
Я продолжаю "Гёста Берлинг" Сельмы Лагерлёф.

Сага о Йёсте Берлинге? Достала с полки...1959 г издания. Читала лет 30 назад. А какой чудесный запах от книги. Не то что электронная. Удобно, но не "вкусно".

Угвэй Петрович 26.11.2017 17:41

Цитата:

Сообщение от Татьяна 50 (Сообщение 1188558)
Сага о Йёсте Берлинге? Достала с полки...1959 г издания. Читала лет 30 назад. А какой чудесный запах от книги. Не то что электронная. Удобно, но не "вкусно".

Татьяна :) Запах книг - это слабое место каждого библиофила :mocking:

Угвэй Петрович 26.11.2017 18:26

Цитата:

Сообщение от Татьяна_Сиб (Сообщение 1188526)
Да! Бывает еще какое-то попадание прямо в текст, хотя слышишь только голос.

Хэрриот - у меня была книга с видами Англии и рецептами английских блюд на полях. Читала про йоркширские пудинги :) Издание, наверное, уже позднесоветское.

Понимаю о каком издании вы говорите)) Зелёная обложка (коричневый вариант ещё попадался). В руках не держал, но в отзывах и воспоминаниях (подписан на гтруппу Хэрриота В Контакте) её многие хвалят. Год издания 1992-1993, российское уже получается :)

Дженни 26.11.2017 20:14

Цитата:

Сообщение от Угвэй Петрович (Сообщение 1188568)
Понимаю о каком издании вы говорите)) Зелёная обложка (коричневый вариант ещё попадался). В руках не держал, но в отзывах и воспоминаниях (подписан на гтруппу Хэрриота В Контакте) её многие хвалят. Год издания 1992-1993, российское уже получается :)

У меня именно такая есть, точнее такие - две: "Из воспоминаний сельского ветеринара" и "Среди йоркширских холмов" - чудесное издание, в том числе и в аспекте перевода (уровень последующих уже снизился). Мой отец в 90е скупал книги штабелями, так как в Россию пришло многое из того, чего мы не знали в советское время. Но я до сих пор не могу понять, отчего у нас не печатали Хэрриота: ведь, например, Даррел выходил большими тиражами. И никаких капиталистических ценностей английский ветеринар не олицетворял: беззаветный трудяга, влюбленный в своё дело, талантливый рассказчик с незабываемым чувством юмора, спаситель и целитель братьев наших меньших, снискавший любовь и уважение их хозяев и вообще - практически всех, кто его встречал и знал - нет, голос Хэрриота не прозвучал бы в советское время диссонансом, особенно учитывая его очевидную "скромность в личной жизни" и готовность приходить на помощь в любое время и место.
К сожалению, у нас Хэрриота печатают очень бессистемно: трудно вообще разобраться, сколько рассказов и в каких сборниках он написал. Наша семья открыла его для себя, приобретя книги "Зелёной серии", где львиную долю составили, конечно, произведения Даррела, а Хэрриота вошли только две, но стали для нас настоящим сюрпризом. Вообще, это издание очень приятное и качественное, если не считать заметную неравноценность представленных авторов: Даррел, Хэрриот, Кусто, Конрад Лоренц, сборник рассказов разных писателей-звероловов - все остальное уже заметно уступает им качеством (в том числе и небезызвестная Джой Адамсон, оказавшаяся скучнейшей писательницей, несмотря на все свои прочие достижения).

Кузнецов Евгений Борисович 26.11.2017 20:26

Дженни! "Зелёная серия" просто чудо! Мы с детьми читали её взахлёб, особенно Даррелла и Джой Адамсон, Хэрриот вне всяких похвал, хотя там сложно выделить лучшее - всё великолепно. Мне посчастливилось ребёнком смотреть фильм "Рождённая свободной", восхищение не передать словами. Теперь настал момент, когда эти книги следует передать другим мальчикам и девочкам. Эта серия для меня очень ценная и поэтому только настоящим ценителям книг о природе. Надеюсь такие есть в моём городе.

Наталья07 26.11.2017 20:30

Цитата:

Сообщение от Угвэй Петрович (Сообщение 1188508)
Да, соглашусь, Татьяна, что нечасто хорошее чтение встречается, очень много зависит именно от чтеца в данном случае, ну и от качества записи, разумеется.
Не так давно прослушал интересную книгу Всеволода Овчинникова "Калейдоскоп жизни", которую читал очень известный диктор Вячеслав Герасимов. Во многом книга понравилась благодаря голосу Герасимова.

"Ветка сакуры" и "Корни дуба" - помню с детства. Отличные книги.

Угвэй Петрович 26.11.2017 21:10

Цитата:

Сообщение от Дженни (Сообщение 1188610)
У меня именно такая есть, точнее такие - две: "Из воспоминаний сельского ветеринара" и "Среди йоркширских холмов" - чудесное издание, в том числе и в аспекте перевода (уровень последующих уже снизился). Мой отец в 90е скупал книги штабелями, так как в Россию пришло многое из того, чего мы не знали в советское время. Но я до сих пор не могу понять, отчего у нас не печатали Хэрриота: ведь, например, Даррел выходил большими тиражами. И никаких капиталистических ценностей английский ветеринар не олицетворял: беззаветный трудяга, влюбленный в своё дело, талантливый рассказчик с незабываемым чувством юмора, спаситель и целитель братьев наших меньших, снискавший любовь и уважение их хозяев и вообще - практически всех, кто его встречал и знал - нет, голос Хэрриота не прозвучал бы в советское время диссонансом, особенно учитывая его очевидную "скромность в личной жизни" и готовность приходить на помощь в любое время и место.
К сожалению, у нас Хэрриота печатают очень бессистемно: трудно вообще разобраться, сколько рассказов и в каких сборниках он написал. Наша семья открыла его для себя, приобретя книги "Зелёной серии", где львиную долю составили, конечно, произведения Даррела, а Хэрриота вошли только две, но стали для нас настоящим сюрпризом. Вообще, это издание очень приятное и качественное, если не считать заметную неравноценность представленных авторов: Даррел, Хэрриот, Кусто, Конрад Лоренц, сборник рассказов разных писателей-звероловов - все остальное уже заметно уступает им качеством (в том числе и небезызвестная Джой Адамсон, оказавшаяся скучнейшей писательницей, несмотря на все свои прочие достижения).

Дженни, давайте по порядку :)
1. Не понимаю почему вы говорите о том, что качество перевода снизилось. Издательство "Захаров", печатающее книги Хэрриота, если не ошибаюсь, использует переводы замечательной Ирины Гуровой (кстати, первую книгу, выпущенную изд-ом "Мир" в 1985 году переводил Д.Осидзе). А вот качество оформления, да, стало на порядок ниже, как на мой вкус.
2. Может быть, конечно, Хэрриота не печатали так широко, но всё равно его книги выходили достаточно часто. 1985, 1987, 1989, 1992 (или 1993) - ваше издание, затем следует перерыв и в 2000-х берётся за дело вышеназванный "Захаров". Просто у Дарелла гораздо больше книг как таковых, он достаточно плодовитый писатель. Впрочем, писал он больше из-за финансовых вопросов, ему всегда нужны были деньги на выплату кредитов, которые он брал под свои "прожекты" (и эта "корысть", на мой взгляд, сказывалась на качестве его книг, последние из которых лично мне было читать совсем неинтересно).
3. По поводу бессистемности печатного Хэрриота я с вами соглашусь. Его никогда не печатали целиком, а только отрывками, причём издательства постоянно делали какие-то сборники из отдельных глав его произведений на своё усмотрение, из-за чего создаётся впечатление хаотичности и бессистемности.
4. С "Зелёной серией" не знаком, но вышеназванные писатели долгое время были у меня в "топе". По поводу Джой Адамсон промолчу, ибо давно это было, но вот Конрада Лоренца я бы не отнёс к интересно и живопищущим писателям. Нет, конечно, "Год серого гуся" и "Человек находит друга" долгое время были моими любимыми книжками, но писал он довольно сухо, на мой взгляд.
5. Думаю, в "Зелёной серии" были и книги Бернгарда Гржимека, его в Союзе издавали достаточно много. Интересный автор, но стиль письма... Немецкая дотошность и пунктуальность (Лоренца тоже отношу к "немцам", ибо австриец))) всё-таки сказывается на стиле изложения, на мой имховский взгляд :))))

Дженни 26.11.2017 22:13

Цитата:

Сообщение от Угвэй Петрович (Сообщение 1188669)
Дженни, давайте по порядку :)
1.

Про упавшее качество перевода говорю потому, что в гостях у знакомых наткнулась на книжку, изданную в конце 90х, где иллюстрации были грубой компиляцией с советской энциклопедии "Жизнь животных" (без попытки хоть как-то привязать их к содержанию), а перевод, насколько я успела заметить, утратил лёгкость прежних изданий.
...Если печатали в 80х, то значит эти издания каким-то чудом прошли мимо моих родителей и даже их знакомых. Кстати, мой начальник, которому я принесла Хэрриота года три тому назад, был так же поражен, что не знал этого писателя, и, соответственно, совершенно очарован книгами.

У Лоренца действительно тяжеловатый стиль изложения - через его живописания взаимоотношений ручных галок и землероек я продралась с большим трудом, - но у него и немало уникальных наблюдений за поведением и психологией животных, а также - неожиданных "разоблачений" тех из них, о которых, казалось бы, всё давным-давно известно. Ну и, конечно, восхищает его фанатичная преданность своему делу и бесконечная любовь к живым сушествам. Да и в практичности ему не откажешь: думаю, те, кто выбрал щенка именно по его советам, отнюдь не пожалели об этом.

Гржимек в "З.с." есть - одна книга, - но он действительно слишком педантичен, и потому аналогичного жгуче-захватывающего впечатления на меня не произвел. Ещё в серии присутствует книга некой дамы - не помню имени - о кошках, которых она носила на прогулки в рюкзаке - автор напомнила мне Адамсон: я буквально взвыла от скуки после первых шести страниц и больше уже к этому чтиву не возвращалась.
...А вообще - сейчас посчитала по верхушкам корешков (так как эти книги у нас заставлены другими) - если не ошибаюсь, их всего тридцать. Некоторых уже не помню - надо будет вернуться и перечитать (дочитать).

Дженни 26.11.2017 22:24

Цитата:

Сообщение от Кузнецов Евгений Борисович (Сообщение 1188616)
Дженни! "Зелёная серия" просто чудо! Мы с детьми читали её взахлёб, особенно Даррелла и Джой Адамсон, Хэрриот вне всяких похвал, хотя там сложно выделить лучшее - всё великолепно. Мне посчастливилось ребёнком смотреть фильм "Рождённая свободной", восхищение не передать словами. Теперь настал момент, когда эти книги следует передать другим мальчикам и девочкам. Эта серия для меня очень ценная и поэтому только настоящим ценителям книг о природе. Надеюсь такие есть в моём городе.

Фильмы по Адамсон - кажется, их было несколько, - действительно интересны, но писательский талант, к сожалению, есть не у всех: просто констатации наблюдений и фактов для написания увлекательной книги маловато. Все, кому я давала ее книги о львице и гепардах, с радостью хватались за них - памятуя, очевидно, о фильмах и популярных статьях, - а потом быстро остывали и разочаровывались.
Кстати, не понимаю, почему Вам необходимо передать эти книги: по-моему, они не детские, а перечитать будет приятно всегда. Главное - не пожалейте. К тому же можно обмануться в людях и обнаружить у них однажды свой дар где-нибудь на антресолях в пыли или того хуже, а это всегда очень неприятно.

Угвэй Петрович 26.11.2017 22:44

Цитата:

Сообщение от Дженни (Сообщение 1188718)
Про упавшее качество перевода говорю потому, что в гостях у знакомых наткнулась на книжку, изданную в конце 90х, где иллюстрации были грубой компиляцией с советской энциклопедии "Жизнь животных" (без попытки хоть как-то привязать их к содержанию), а перевод, насколько я успела заметить, утратил лёгкость прежних изданий.
...Если печатали в 80х, то значит эти издания каким-то чудом прошли мимо моих родителей и даже их знакомых. Кстати, мой начальник, которому я принесла Хэрриота года три тому назад, был так же поражен, что не знал этого писателя, и, соответственно, совершенно очарован книгами.

У Лоренца действительно тяжеловатый стиль изложения - через его живописания взаимоотношений ручных галок и землероек я продралась с большим трудом, - но у него и немало уникальных наблюдений за поведением и психологией животных, а также - неожиданных "разоблачений" тех из них, о которых, казалось бы, всё давным-давно известно. Ну и, конечно, восхищает его фанатичная преданность своему делу и бесконечная любовь к живым сушествам. Да и в практичности ему не откажешь: думаю, те, кто выбрал щенка именно по его советам, отнюдь не пожалели об этом.

Гржимек в "З.с." есть - одна книга, - но он действительно слишком педантичен, и потому аналогичного жгуче-захватывающего впечатления на меня не произвел. Ещё в серии присутствует книга некой дамы - не помню имени - о кошках, которых она носила на прогулки в рюкзаке - автор напомнила мне Адамсон: я буквально взвыла от скуки после первых шести страниц и больше уже к этому чтиву не возвращалась.
...А вообще - сейчас посчитала по верхушкам корешков (так как эти книги у нас заставлены другими) - если не ошибаюсь, их всего тридцать. Некоторых уже не помню - надо будет вернуться и перечитать (дочитать).

Дженнни, да печатали в 80-х, у меня есть все три советских издания которыми я очень дорожу :)
Лоренц долго был моим кумиром наряду с голландцем Николасом Тинбергеном, книгами которого по этологии я зачитывался. Единственное, о чём жалею (сейчас уже к этой теме интереса нет), что так и не добрался в то время до книг ещё одного участника этой этологической троицы Карла фон Фриша (в 1973 году Лоренц, Тинберген и Фриш получили совместную Нобелевскую премию за изучение поведения животных). Фриш посвятил себя изучению пчёл, открыл язык танца пчёл. Изучал он их достаточно долго, а умер аж в 95 лет (кстати, очень многие учёные прожили долгую жизнь, я приписываю это улучшенному мозговому кровообращению, которое способствует питанию мозга и вследствии этого полноценной жизнедеятельности всего организма).
Дамой с кошками, скорей всего, является Дорин Тори, кошки - её излюбленная тема. Помнится одну её книгу я всё же одолел, но без особого энтузиазма, тут я с вами соглашусь, чтение на любителя :)

Угвэй Петрович 26.11.2017 23:00

Цитата:

Сообщение от Наталья07 (Сообщение 1188620)
"Ветка сакуры" и "Корни дуба" - помню с детства. Отличные книги.

А я до этих книг пока не добрался...держу про запас)))

Наталья07 26.11.2017 23:26

Цитата:

Сообщение от Угвэй Петрович (Сообщение 1188762)
А я до этих книг пока не добрался...держу про запас)))

Думаю, не пожалеете. Я, правда, читала их в подростковом возрасте, но потом еще перечитывала. Погружение в традиции и жизнь Японии и Англии. Есть хороший юмор, и вообще, умно написано.)

Наталья07 27.11.2017 00:38

Эту хорошую тему открыл Иванфилософ. Его давно не видно на форуме. Никто не знает, почему?

Кузнецов Евгений Борисович 27.11.2017 01:01

Цитата:

Сообщение от Наталья07 (Сообщение 1188890)
Эту хорошую тему открыл Иванфилософ. Его давно не видно на форуме. Никто не знает, почему?

Он пишет в других темах, так что ничего плохого с ним не случилось, ещё не раз прочтёте его комментарии. Если хотите, то посмотрите обсуждение статей, вчера он оставил несколько комментариев. Надеюсь, что теперь я Вас успокоил. Не переживайте.

Угвэй Петрович 27.11.2017 01:05

Цитата:

Сообщение от Дженни (Сообщение 1188718)
,Ещё в серии присутствует книга некой дамы - не помню имени - о кошках, которых она носила на прогулки в рюкзаке - автор напомнила мне Адамсон: я буквально взвыла от скуки после первых шести страниц и больше уже к этому чтиву не возвращалась.

Прошу прощения, ошибку в предыдущем сообщении допустил, её имя Дорин Тови, а не Тори. Не фанат её произведений, поэтому вот :mocking:


Текущее время: 01:55. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© Copyright 2009 - 2018 АНО ИИЦ Православие и Мир