![]() |
Цитата:
Это как если бы сейчас в какой-нибудь иностраноязычной стране тексты богослужений и молитв перевели бы не на язык этой страны, а на специально созданный для этого язык. И назвали бы его сакральным. |
Цитата:
Тут дело не в радении за богослужение иностранцев. А элементарное желание понять причину сложившегося положения. А вы говорите: "всё равно что там, у иностранцев, главное - что у нас". |
Цитата:
Но вот насчёт цся - тут дело другое. Ведь когда он, так сказать, "создавался", он не был изначельно искусственным каким-то языком, а базировался на живых южнославянских диалектах. И создавался он такими гигантами духа, которых нынче нет. А их тексты остались и их можно понять каждому славянину, хотя и не сразу. Вот вопрос - что делать? Отказаться от этого сокровища ради большей понятности или сохранить его в богослужении? Я - за второй путь. Потому что при первом понятность будет более поверхностной, поднять русский язык на литургическую высоту цся-текстов вряд ли удастся, а забудется он при неиспользовании очень быстро. То есть потерь будет больше, чем приобретений. Поэтому ( и не только поэтому) я сторонник сохранения цся в богослужении нашей Церкви. |
Цитата:
Что касается моей позиции? Она противоречива. С одной стороны, я не могу не согласиться с вашими словами относительно того, что церковнославянский создавался "гигантами духа" и что действительно является самым удачным для сочетания с литургическими текстами православия. С другой стороны, аргументация в пользу ЦСЯ "от эстетизма", "от красоты" или, что ещё хуже "от того, чтобы он был как можно более непонятным" для меня неприемлема. Собственно говоря, именно поэтому я и выложил в начале данной темы варианты (1 русифицированный ЦСЯ и 3 русскоязычных перевода). Поэтому я бы свою позицию выразил так: пока не попробуем - не узнаем. А узнать мы сможем только эмпирическим путём, т.е. путём практической реализации. Не масштабной и повсеместной, и не путём создания отдельных церковных структур для приходов, которые хотят служить по-русски. А именно что узким кругом специалистов и только под наблюдением Церкви. В конце-концов, кто знает, может Господь сподобится и пошлёт нам новых Кирилла и Мефодия, только уже в отношении русского языка. Но не могу не отметить очень важный принцип, касающийся всего этого: должны иметь место не брань, не анафеманствования и не расколы, а терпение, свобода и взаимное уважение и доверие. Без этого о чём-либо говорить не приходится. |
Цитата:
Но все-таки, что вас не устраивает-то? ЦСЯ – уникальный язык. Из него можно всегда возродить русский, кто-то из ученых так высказывался. Вопрос – зачем вам это надо? Чем он вам так мешает-то? Спать не дает? Какой вирус и где вы подхватили, что у вас такой зуд-то возник? ) |
Цитата:
Только вот Христа тут и близко нет, а так всё хорошо. |
Цитата:
Прекрасное объяснение! Высший пилотаж. Церковь тоже "была и есть". И литургия Иоанна Златоуста тоже "была и есть". И церковнославянский тоже "был и есть". И облачения священников и архиереев тоже "были и есть". И троеперстие тоже "было и есть". Вы, быть может, ещё скажете, что развития исторического тоже никакого не было, и Церковь в своей средневековой форме свалилась с Небес в день Пятидесятницы? На самом же деле всё элементарно просто. Ни вы, ни ваши сторонники не сможете дать спокойного и вразумительного ответа, кроме вот этого вот невнятного лепета в духе "всё хорошо". И тут же ваша мысль перескакивает на каких-то "смутьянов", которые это вот "хорошее" хотят порушить. Спешу вас огорчить: лично мне до увеличения количественного объёма посещающих храм дела нет. Но вот что меня действительно беспокоит, так это чуть ли не магическое отношение к церковнославянскому языку. И вообще, всем сторонникам "сакролингвистики" на заметку: я знаю мало примеров объявления какого-либо языка "сакральным". Трехъязычную ересь я в расчёт не беру, поскольку, формально, считается, что она преодолена (sic!). Знаю о сакральном положении санскрита, но я в индуизме понимаю крайне мало. Зато знаю о ещё об одном языке, который объявили "священным" - это арабский язык у мусульманских народов. Как и Коран, арабский язык имеет в исламе статус сакрального и священного (точнее, та версия письменного арабского, которая существовала в древности, и которую сейчас, насколько я понимаю, даже сами арабы современные не совсем понимают). В итоге они дошли до того, что даже всякий перевод с арабского на другие языки они объявляют неравноценными. Т.е. любой перевод Корана на другой язык - это не равнозначный арабскому оригиналу перевод, это лишь "какое-то там очень приблизительное толкование". Вы можете себе представить такое же отношение к Библии в христианстве? Можете себе вообразить, чтобы любой перевод хотя бы одного Евангелия с древнегреческого считался бы не равноценным переводом, достаточным для понимания, а лишь каким-то "школярским" подстрочником, который даёт только слабое понимание написанного (для полноценного, разумеется, нужно учить труъ-арабский). Ну что, понравилась нарисованная картина? Мне нет. Поэтому, даже если в итоге на русскоязычные переводы богослужения будет наложено вето (или, что ещё хуже - анафема), то я всё равно буду против объявления церковнославянского языка "словесной иконой русского православия". |
Цитата:
|
Цитата:
Или вы просто хотите какой-то бюджет получить? Чтобы поиграть в нового Мефодия или Кирилла в своих исследованиях? Или чего вы хотите-то? В итоге? Но чего бы вы не хотели – это путь к расколу. Осознанно или нет, но вы – игрушка в руках тех, кто его добивается. Если вам это трудно понять, нет осознания ответствености, то это ваши проблемы. Плоды будут такими. |
Цитата:
Вы – против словесной иконы русского православия! Нормальный манифест, почему бы и нет? )) Немного выделяет вас, да. ) На этом вы остановитесь, или ваше Я потребует большего? )) Другими словами, если вас сейчас осыпать словами – вау, ты крут! Как герои твоего любимого аниме, и даже круче... Никто не ожидал такого заявление от тебя, чувак, но сейчас ты... Звезда! Вы успокоитесь или нет? )) Хватит вам этого? Или мало будет? )) И тут вам кто-то намекнет – этого мало, Александр. Теперь иди дальше – требуй причастия, без исповеди! )) А потом еще чего-то, и еще...)) И станешь крутым, как Лютер! Реформатором. И жизнь твоя пройдет не зря! )) |
Цитата:
Расслабьтесь. Я разделяю догматы VII Вселенского Собора. Латрейю и проскинезис различаю |
Цитата:
|
Цитата:
|
Ладно, Александр. Напишите уже в письмо в Патриархию. Расскажите, со слезами, что вы в ратовании о спасении души – испробовали все. И посты, и службы, и Таинства. Вы день и ночью работаете над собой – смиряетесь, прощаете, пытаетесь жить благодетельно, но...
Все упирается в ЦСЯ. Как вы не стараетесь, но именно он мешает вам спастись. Вся причина в нем. Ну, можете еще подписи подсобрать – соратники у вас найдутся, конечно. ))) |
Цитата:
Ну, если вы не способны отличить "наличие собственного мнения" от "ропота" - здесь я бессилен |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Но у нас как-то все изменилось. В кривую сторону. И я не удивлюсь, что школьники пытаются хирургам указывать, как и что им делать во время операции... У вас есть специализация? Вы священник? Архиепископ? Богослов? С опытом? Нет? Простите, ваше мнение по этим вопросам – я беру и выкидываю на помойку. ) Как и рассуждения школьников о политике. ) Простите, но это нормально. Так что оставьте ваше мнение – для семьи, окружения. Вам реально кто-то внушил, что любое мнение – это какая-то самоценность. Вас обманули. ) |
Цитата:
Уверяю, ажиотаж вы будете иметь поболее моего. И не только подписи, но и восторженные почитатели (скорее почитательницы) тут же соберутся вокруг вас с требованием "чистки рядов" Церкви. И будет вами счастье |
Цитата:
"Разбой, Пожар! И послывет у вас мечтателем опасным" |
Цитата:
А его проблемы с ЦСЯ мешают спастись. О чем я и сказал. Если Александр докажет, что без ЦСЯ он станет святым, то будет повод задуматься. А вдруг он (язык) реально препятствие на этом пути? С другой стороны – а если и без ЦСЯ – у Александра будет все так, как есть сейчас? Значит, проблема не в ЦСЯ. И тут возникнет вопрос – если проблема не в ЦСЯ, то зачем вообще тогда от него пытается отказаться?)) В чем я неправ-то?))) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 21:48. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2023, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© Copyright 2009 - 2018 АНО ИИЦ Православие и Мир