![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Во мне сидят и Манилов, и Коробочка, и Плюшкин. Остальных, наверное, нет. |
Цитата:
Лучше бы он ограничился "Золотым ключиком". Это, действительно, здорово написано. |
Цитата:
А Вольтер - прекрасный писатель. И Дидро тоже. И Сартр, и Камю, и Джойс и даже Пруст. Это первые, что пришли в голову. А еще Томас Манн. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Я, вообще, большой любитель эпоса (ну, там "Илиада", "Одиссея", "Энеида", "Хеймскрингла" и т.д.). Сейчас времени на это роскошество совершенно нет. Но недавно походя купил "Калевалу" в переводе нашего питерского мэтра постмодернизма Павла Крусанова и совершенно обалдел:
Какое богатство образов! (при том, что всё это - сюрреалистические галлюцинации карельского шамана Вяйнемёйнина), какой самобытный нео-платонизм, и в конце - предощущение христианства (!) Это уже, кажется, 9-й перевод... Все, кто сталкивались с "Калевалой" балдели и пытались передать. Лучшей всего получилось у Мишина (работал 15 лет!). - Но ведь жизнь у человека только одна! - Вот именно потому её надо посвятить любимому делу. |
Лённрот собирал руны на северо-карельском наречии, но адаптировал на финский, сохранив ритм. Сейчас делают обратный перевод. Пожалуй, на карельском звучит красивее.
Отредактировала текст, потому что посмотрела переводы - у Мишина лучше сохранены напевность и ритм, чем у Бельского. Но в издании перевода Бельского мне больше нравятся иллюстрации :) Перевод Крусанова не дает представления о поэтике эпоса. |
Цитата:
Цитата:
"Вянемяйнен вековечный годы жизни коротает, свои песни распевает в Калевале вересковой" |
Цитата:
И там именно такая напевность. Особенно в карельском варианте. В Петрозаводске сейчас много внимания уделяют возрождению языка (все равно не получится уже), особенно, конечно, делают акцент на "Калевале". Последний карельский рунопевец Юсси Хуовинен умер, мне кажется, в 2016 году. |
Цитата:
Поразительное это место! до сих пор полное карело-христианской мистики, от которой впадаешь в настоящий транс. |
Цитата:
А вот Сортавал только мимо проезжала, но мне показалось, что там есть что посмотреть. Но вот никак не собраться. |
Цитата:
Кстати, при всём уважении к Александру Сергеевичу, я очень рада, что сюжет "Мёртвых душ" он подсказал Гоголю. Сам Пушкин об этом потом пожалел. Но думаю так очаровательно и забавно могло получиться только у Николая Васильевича. |
Цитата:
Я, как и вы, обожаю эпос. А ещё сказки, легенды, предания. В них столько красоты, столько мудрости, столько добра! |
Цитата:
Проза Пушкина ничуть не ниже его стихов. Очень жаль, что многое осталось недописанным. "Пиковая дама" ярче всех психологических изысканий Достоевского. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Я бы вообще запретил преподавать в школе литературу. Когда 5-и классники зубрят наизусть "Мой дядя самых честных правил..." это ужасно. Что они могут понимать? Что дядя честно соблюдает ПДД? А ведь этот внутренний монолог - блестящая автохарактеристика "молодого повесы". |
Цитата:
Поэтому чтение книг с детства было и остается моим любимым занятием. Одним из любимых. |
Цитата:
|
Цитата:
- В первой запишите, как зовут героя, во второй - что он "лишний человек", в третьей, что сказал об этом Белинский... - Марья Ивановна, а для Му-му тоже будут клетки? - А как же иначе! (иначе она себе не представляла). И потом стоило мне открыть "наше всё", как перед глазами возникали ужасные клетки... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 20:42. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2023, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© Copyright 2009 - 2018 АНО ИИЦ Православие и Мир