Показать сообщение отдельно
  (#94) Старый
Элеонора2016 Элеонора2016 вне форума
участник
 
Аватар для Элеонора2016
 
Сообщений: 5,570
Регистрация: 29.06.2016
По умолчанию 08.03.2018, 06:40

Цитата:
Сообщение от Игорь Ж Посмотреть сообщение
Элеонора, вы всех глупыми, что-ли, считаете? Или сами на полном серьезе не понимаете разницы между непонятным значением (смыслом) и непонятным языком? Что вы заладили повторять одно и тоже уже который месяц?
Зачем тогда вообще переводить на цся было, если все равно никто ничего не понимает? Зачем на русский (синодальный) переводили? Давайте уж сразу на древнегреческом, коли все равное, если послушать вас, никто ничего не понимает.
Это вы, Игорь, тут всех за... ментально несохранных держите, которые на богослужениях никогда не были и ЦСЯ не слышали. И упорно называете его "чужим непонятным языком". Но это ложь. Он очень близок к русскому, и не так много труда надо, чтобы понять, о чем молятся или что читают. То есть труд нужен, конечно - регулярно и систематически читать Библию дома. Но это нужно делать не ради понимания ЦСЯ, а ради личного общения с Богом. Понимание ЦСЯ просто бонусом идет.

Я хорошо помню свои ощущения, когда начала читать Библию в Синодальном переводе: вообще ничего не понятно! Не отдельные слова, а просто ничего! Зато, зная библейские тексты, не испытывала никаких трудностей с пониманием богослужения на ЦСЯ. Кроме отдельных слов разве что.
Ответить с цитированием